Перевод "air filters" на русский
Произношение air filters (эо филтез) :
ˈeə fˈɪltəz
эо филтез транскрипция – 14 результатов перевода
Anywhere there's oxygen you're sure to find... trees.
They're... kind of like nature's air filters.
- Their design is most interesting.
Везде, где есть кислород, всегда есть... деревья.
Они вроде природных воздушных фильтров.
- Какой интересный дизайн.
Скопировать
There we go!
Guys, would you chip in for some new air filters for the purifier?
I mean, after all, we are all using it.
Всё, идём.
Вы не могли бы тоже покупать новые фильтры для очистителя?
Так как мы все им пользуемся.
Скопировать
God dammit.
These air filters keep clogging. Come on.
You can do it. Come on!
Проклятье
Воздушные фильтры засорились.
Ну, давай же...
Скопировать
- Two chefs in the family?
- No, I sell air filters.
- Air filters?
— То есть у вас два повара в семье?
— Нет, я продаю воздушные фильтры.
— Воздушные фильтры?
Скопировать
- No, I sell air filters.
- Air filters?
- Yes, to protect...
— Нет, я продаю воздушные фильтры.
— Воздушные фильтры?
— Да, чтобы защитить окружающую среду.
Скопировать
What are you doing?
The blood can clog our air filters.
It's crucial that we clean it up.
Что ты делаешь?
Кровь может засорить наши воздушные фильтры.
Очень важно собрать ее всю до последней капли.
Скопировать
But now the Atlanteans are fed up with how much garbage New York's been dumping in the water.
Apparently, it's been "clogging" their precious air filters.
Gary couldn't have resigned at a worse time.
На данный момент Атлантитяне озабочены мусором, который жители Нью-Йорка нещадно выбрасывают на дно морское.
Видимо, засоряются их драгоценные воздушные фильтры.
Не самое удачное время Гарри выбрал для отставки...
Скопировать
Yeah, something on this bucket is always broken.
We need more lime for the air filters.
This is Young.
Ага, на этом корыте вечно что-то ломается. Раш и Броуди занимаются этим.
Нам нужно больше извести для воздушных фильтров.
Что у нас?
Скопировать
And... hey.
Last but not least... air filters.
Now, whatever they bring their car in for...
Тут...
Не отвлекайся. Воздушные фильтры.
Неважно, что случилось с машиной:
Скопировать
I can get things settled here on my own.
I don't need any air filters, or a recliner either.
- Chairman Park, are you okay?
С вещами я сам разберусь.
ни кресло.
вы в порядке? - Нет.
Скопировать
Oh, yeah, you and I are gonna be fine.
I got solar power, generators, water filters, air filters.
Enough food to last for a couple of decades.
Да, мы будем в порядке.
У меня тут солнечная энергия, генераторы, фильтры для воды и воздуха.
Еды хватит на пару десятилетий.
Скопировать
What's up, doll?
Cheap-ass air filters crapped out.
Second time this month.
Как дела, куколка?
Дешевые воздушные фильтры вышли из строя.
Второй раз за месяц.
Скопировать
I've been looking all over for you.
I trust you changed those air filters, right?
Full compliance, mi sa-sa.
Я вас повсюду ищу.
Надеюсь, ты заменил те воздушные фильтры.
Как и требовалось МиСАса.
Скопировать
Oh, don't forget.
Tuesday the air filters need to be changed.
Yeah, you wrote it on my hand.
И не забудьте.
Во вторник фильтры для воздуха необходимо поменять.
Ага, ты написал это на моей руке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов air filters (эо филтез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы air filters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо филтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение